difícil por causa das areias que lhe cercam a barra. Nossos navios ligeiros sobem com facilidade até o Penedo e mais além. No regime difere este rio dos demais. Durante o inverno, quando as chuvas contínuas transbordam os outros, ele não sai do seu álveo; durante o estio, baixando as águas dos outros, inunda as adjacências. Perguntando a causa disto a portugueses, soube que no sertão a 6 ou 7 léguas do mar, acumula-se grande massa de neves e de gelo, a qual, fundindo-se com o calor estio, entumece os cursos de água. Há por estas regiões um gentio feroz, bárbaro, de costumes inteiramente rudes, da raça dos antropófagos. Chamam-lhe Tapuias, dos quais há perto de 700 a duas léguas dos meus arraiais; acampam aqui alguns, enviados pelos seus para nos pedirem paz e aliança contra os portugueses. São de corpo robusto, de boa compleição e de porte elevado. Falavam uma língua que não podiam entender nem os portugueses, nem os brasileiros, nem outros tapuias que estavam entre nós. Todavia, com visagens e ademanes exprimimos mutuamente os nossos pensamentos, principalmente este: que impedissem os portugueses moradores da outra banda do rio de o atravessarem e trucidassem aqueles que o tentassem. Compreenderam estas horríveis palavras e consentiram no pedido. Despedimo-los depois, presenteados com bufarinhas e alegres com a conferência e amabilidade da nova gente. Estou que, doravante, os saqueadores dos inimigos já não ousarão transpor o rio e talar-nos o território.Sou de opinião que se devastem as lavouras e terras de outra margem do rio. Mandou-se aos habitantes que, de vontade ou à força, transportassem para a banda de cá famílias, haveres e gados a fim de não ministrarem bastimentos ao inimigo. Seguindo cerca de 53 léguas encontrei todo um país que, penso eu, dificilmente seria superado em amenidade e moderação do céu. Quando jornadeava, nem me incomodou o calor diurno, nem o frio noturno. conquanto às vezes se me arrepiasse o corpo. Rasgam-se planícies numa extensão de dez milhas a fio, regadas por cursos de água temporários [^nota-60] e por arroios que fluem tranqüilos. Aqui e ali vagueiam animais, que pastam em manadas de 1500, 5000, 7000 cabeças. Pasmei e não acreditaria nestas maravilhas, se não as contemplasse com estes olhos. Só de habitadores carece a terra, e pede colonos para povoar e cultivar os seus desertos.Escrevi ao Conselho dos Dezenove, pedindo-lhe mandasse para aqui os refugiados alemães, que, desterrados e com os bens confiscados, se acolheram na Holanda, a fim de virem para uma terra fértil e um país venturoso. Mereça isto mesmo o zelo e o coração de
História dos feitos praticados no Brasil, durante oito anos sob o governo do ilustríssimo Conde João Maurício de Nassau.
Escrito por Barleus, Gaspar e publicado por Fundação de Cultura do Recife