aos espanhóis: - que numa província do Chile, chamada Cauten, ha uma cidade de nome Imperíola, assim designada por se encontrarem, em quase todas as suas casas e portas, águias bicípites, quais ainda se vêem nos estandartes do Império Romano. Sem dúvida fato assim notável não o envolveriam no silêncio quantos escritores narraram com diligência os fastos de Augusto e dos Romanos, nem Tácito, ilustre senador e cônsul da república romana, teria julgado extraordinário haverem os Usípios [^nota-23] costeado a Britânia, se realmente já se houvesse chegado à América. De mais, não teria ele chamado a Britânia e ao Mar Glacial os confins da terra e o término da natureza: "ILLUC USQUE ET FAMA VERA, TANTUM NATURA" [^nota-24].
L. 17.
Não merece maior fé o que traz Amiano [^nota-25]: verem-se esculpidas nos obeliscos egípcios aves e feras e muitas espécies de animais pertencentes a um outro mundo. Foi-lhe fácil designar com o nome de outro mundo os africanos transmarinos, os europeus ou os mais longínquos indianos. Deve-se também negar crédito a Arias Montano [^nota-26], autor noutros pontos criterioso e sério. Ele diz que a frota de Salomão navegou de Heziongaber para a América e que a demora trienal da navegação, variedade das mercadorias e a posição de alguns lugares e das ilhas interjacentes convêm à situação daquele continente. Entretanto, os conhecedores da arte náutica não podem compreender como teria sido possível atravessar os imensos espaços oceânicos, sujeitos a fluxos e refluxos, sem o emprego da bússola. As mercadorias a que se refere o escritor sacro poderiam ter sido buscadas a Áurea Quersoneso, hoje, Málaca, ou à costa austral da África.É conjectura frágil identificar-se Parvaim [^nota-27], de que fala a Bíblia, com o Peru ou a Nova Espanha. Se uma comunidade de letras tem importância em tão grave assunto, prefiro acreditar que Salomão foi ter à África, seguindo-lhe o litoral, pois as palavras Ofir e Afer divergem menos do que Peru e Parvaim. Isto, porém, me está cheirando a controvérsia de gramáticos.
Arist., De admiran. L. 8; De caelo II, c. IV
A descrição de Aristóteles a respeito da ilha descoberta pelos cartagineses além das Colunas de Hércules, a qual tinha rios navegáveis e selvas e dali distava alguns dias de derrota [^nota-28], parece quadrar mais à Britânia e às Canárias que à América.
Cícero, no Sonho de Cipião.
Não posso negar que os cosmógrafos antigos, mais pelo raciocínio do que pela experiência ou pela fama, sabiam existia outra terra oposta àquela por eles conhecida e ser o mundo partido em dois hemisférios habitáveis, sendo um aquele onde vivemos, situado