Relação da Viagem de Rouloux Baro ao País dos Tapuias

Escrito por Moreau, Pierre; Baro, Rouloux e publicado por Ed. Itatiaia. Ed. Universidade de São Paulo

Página 128


descendo até aos joelhos, e esta cintura tem o nome de aracoaia. No lugar em que os nossos bobos de festa colocam os grupos de guizos, em volta do jarrete, os tapuias colocam frutos de aguaí, que têm a forma de um triângulo, com um caroço dentro, que, estando seco, faz barulho quando eles saltam. Suas danças são chamadas guau e cantam melodiosamente diferentes canções; as moças ficam atrás dos amorosos, seguem seus passos e cadências, mas não se misturam jamais aos seus movimentos, salvo se estiverem noivas, e então suas canções limitam-se a elogiar os noivos, contando as suas proezas, e a pudicícia das noivas. (Laet, em sua Descrição das índias Ocidentais, liv. 15°, cap. 2º) O mesmo se lê na primeira página de História Natural do Brasil, onde se pinta a mulher do tapuia extravagantemente vestida com uma meia manta de folhas que lhe cobre a cabeça até as orelhas e desce, ao longo dos cabelos, até o jarrete. O Senhor Moreau, consultado por mim a esse respeito, assegurou-me que o que constava naquela narração era verdadeiro, quanto ao coroamento, capotes e vestimentas de folhas, que, sendo espessas e fortes, dificilmente se rompiam, e que ele os vira com muita freqüência, quando estava no Brasil; acrescentou que as favas e ervilhas estão sempre em flor neste país.81 Bracque (Brâak) é palavra flamenga. Por esta água de salitre, o tradutor entende a água tirada próximo do mar, que tem gosto de sal.82 Este deus das trevas só aparece à noite e foge de claridade; por esse motivo os selvagens, que o temem, jamais ficam sem fogo e não se deitam em suas redes de algodão ou na terra sem que tenham fogo à sua volta, a fim de que o diabo não venha perturbar o seu repouso e bater-lhes. Léry, no cap. 18° de sua América. Quando querem consultá-lo e se aproxima a hora que lhes foi anunciada por seu pajé ou caraíba, extinguem todos os fogos, como conta o nosso autor, pois de outra forma ele não viria, seja invisível, seja visivelmente. Na última hipótese, ele aparece aos tapuias sob a figura de um tapuia, ou penetra na boca do feiticeiro, pela qual fala sob a figura de uma mosca ou de qualquer outro animalzinho. (Marcgrave. Liv. 8º Cap. 13°, referindo-se ao que lhe contou Elias Herckman.)83 Este era um dos chefes dos tapuias, traidor dos holandeses, que tomou o partido de Paiucu, contra ele e Janduí.84 Falamos, atrás, da cidade e forte da Paraíba. Se quiserdes saber mais, v. Laet, em sua descrição das índias Ocidentais, Liv. 16°.85 É um povoado, ou aldeia, que tem o nome do chefe brasiliano que aí governa.86 Assim se chama o lugar onde Roulox Baro, autor desta relação, mora, a seis léguas do Castelo do Rio Grande.

Anterior