Relação da Viagem de Rouloux Baro ao País dos Tapuias

Escrito por Moreau, Pierre; Baro, Rouloux e publicado por Ed. Itatiaia. Ed. Universidade de São Paulo

Página 106


Na primeira, estavam Janduí e os feiticeiros, todos com os corpos pintados de diversas cores e cobertos de diversas folhas. Na segunda, estavam os homens e as mulheres. Na terceira, os esposados e esposadas, que se puseram a cantar e a dançar toda a noite. Havia muita alegria e regozijo nesta festa, mas pouco de beber e de comer, reduzido a milho e água salobra. Nesse dia tivemos um eclipse do sol, que começou às sete horas da manhã e durou uma hora.No dia 3, o ancião Janduí mandou dizer que, passado o calor do dia, recomeçariam as danças. Os brasilianos voltaram para a sua aldeia com a barriga vazia, pois Janduí ordenara que se guardasse o milho para Vvaupu e sua gente, quando viessem, e às quatro horas da tarde todos se puseram de novo a dançar. Quando estavam dançando, um feiticeiro veio dizer que Houcha chegaria à noite, com outros cinco. Pararam imediatamente e foram armar um leito de folhas na choça do sacrifício, perto do qual puseram fumo. Chegada a noite, os tapuias recomeçaram suas danças e Janduí e seus feiticeiros vieram à choça de sacrifício para indagar de Houcha o que lhes aconteceria. Três vozes enrouquecidas responderam a um só tempo: " "Fugireis". " "Como"" - perguntou Janduí. Tenho mais homens que os meus inimigos, sem contar o socorro que espero dos holandeses." Uma só voz respondeu-lhe: " "Tu o esperas, mas ele ainda não está aqui." Isto foi escuta do por todos, e todos, o ancião, os feiticeiros, os homens e as mulheres puseram-se a chorar e lamentar-se cerca de meia hora. Então, uma quinta voz falou a Janduí e disse-lhe: ?"Não combatas com os teus inimigos sem os holandeses: recua e a dissensão lavrará entre eles, e eles se matarão uns aos outros". Ouvindo isto, o povo reanimou-se e pôs-se a dançar o resto da noite, ao fim da qual o Diabo se retirou.O ancião chamou-me na manhã seguinte contou-me tudo que se havia passado no dia precedente; mandou reunir todos os principais do seu povo com os feiticeiros, a fim de consultar para onde se retirariam, se fossem obrigados a fugir. Eles eram de opinião que deviam atravessar o rio e vir para o Rio Grande. Opus-me a esta resolução, dizendo que os inimigos ali os perseguiriam mais vivamente que em qualquer outro lugar, encontrando com que subsistir; seria mais conveniente retirar-se para um lugar onde os inimigos, ao persegui-los, não pudessem encontrar o que comer, sendo, assim, obrigados a voltar. Eu ouvira dizer que acima da serra havia uma região pobre; seria bom que eles se retirassem para ali, onde eu viria encontrá-los com os meus soldados.Quando estávamos tratando da resolução que motivara o Conselho, chegaram dois brasilianos, que nos disseram ter Vvarrivvuare e seus homens tratado com Paiucu contra nós. Janduí disse-lhes que ficassem com ele até se averiguar a verdade do que asseguravam, ordenando que lhes fosse dado de comer. À tarde, dois de meus negros trouxeram-me fumo e algumas bagatelas do Rio Grande. Os tapuias ficaram muito satisfeitos ao vê-los, imaginando que me traziam o socorro que eu lhes havia prometido. Disse-lhes que era necessário que eu próprio fosse buscá-los. O ancião não ficou muito contente e respondeu-me que, se eu não fosse depressa e voltasse ainda mais rapidamente, os seus inimigos e os meus deitariam a perder a eles e a nós, até mesmo no Rio Grande. Prometi-lhe que o faria, enquanto ele retirasse suas tropas além da montanha Vvhu nada deixando de comer atrás dele, ao mesmo tempo que cobriria as cabeceiras dos ribeiros que fosse encontrando. A estas palavras, todos eles se deitaram no chão; um feiticeiro assegurou-lhes que eu dizia a verdade, Houcha afirmara que lavraria a dissensão entre os inimigos, e isso certamente aconteceria se ficassem sem comida e sem bebida. Os tapuias alegraram-se e recomeçaram a dançar como antes.Cerca das nove horas da manhã, no dia 5 de julho, Janduí chamou-me e perguntou-me se eu voltaria breve: informei-lhe que sim, acrescentando que enquanto ele me esperava,